当前位置首页 >> 八卦中心 >> 正文

这十大中国作家,靠抄袭起家,最终名利双收!

更新时间: 2025-08-25 13:57:38

阅读人数: 379

本文主题: 中国十大奇幻作家

第一名:叶辛(现任中国作协副主席)

叶辛,原名叶承熹。现任中国作协副主席,曾任《山花》主编、贵州省作协副主席等职务。1949年10月出生于上海。他曾是第六届、第七届全国人大代表,全国青联第六、七届常委,中国作家协会第四届理事、第五届副主席。现任中国作协副主席、上海市人大常委、上海市文联副主席、上海社科院文学研究所所长、上海大学文学院院长、复旦大学中文系教授、全国青联常委等职。1990年,在远离故乡二十一年之后,他又回到了上海。现在上海作家协会担任领导职务,同时,每年都有大量的新作品创作出来,近有《茅台酒秘史》。

上榜理由:2004年12月,云南作家段平向昆明中院提出起诉,称叶辛的新作《商贾将军》经不完全统计,共有230余处抄袭、剽窃段平所著的长篇纪实文学作品《急公好义》一书。段平请求法院判令被告停止出版、销售《商贾将军》一书,在《文艺报》、《人民文学》上公开赔礼道歉,消除影响,并赔偿各项损失80万元。

刘英,女,满族,编审。1965年生人,毕业于1988年河北大学中文系。发表小说、散文、随笔、报告文学百万字,获若干国家、省、市级奖项,主编过上百部文学作品集。现为:河北小说艺委会副主任、河北作家协会理事、承德市作家协会主席。

上榜理由:一个号称是铁凝主席好朋友的中国作家协会会员、市级作家协会的主席挺身而出,毫不羞涩地奉献给中国文坛又一部“剽客”著作:《草叶上晶莹的露珠》,近日由内蒙古人民出版社出版,责编署名:那顺。全书49篇散文随笔,47篇是抄袭的或者把原作掐头去尾,或者两篇作品拼凑成一篇作品。所有的作品与中国作家遥远的剽窃方式如出一辙,那就是——重新命名。抄袭的作者多达47位,有著名作家林清玄、林语堂等公开发表过的作品,也有不知名的网友作品。丑行败露后,此人还在为自己寻找借口,至今未见有关部门对此作出处理,剽窃数量之多,涉及作者面广。

代雨映,女,1988年生,贵州遵义人。《山花》编辑。

上榜理由:“两年不过三十手诗,手手都有抄袭”,顺利地“克隆”了安妮宝贝等作家和成功地“征服”了中国“权威”诗刊的大佬们。

遥远,新疆籍作家,中国作家协会会员。新疆某电力公司职工。

上榜理由:此人居然在3年间剽窃我国各地作协、文联主办的文学刊物上发表的作品达10篇,全部为小说,字数大约100万字。此人剽窃多年,在疯狂“作案”之前就比较隐蔽地剽窃,无人察觉,胆子越来越大,达到如今有恃无恐的地步。该“剽客”的行为达到肆无忌惮的地步,只是修改一下标题,把自己的名字加上,去掉原作者名字。丑行暴露后,仅被中国作协开除会员资格,有关部门并未公开对此有个明确的处理结果。

安意如,女,1984年6月20日出生于安徽宣城一个普通工人家庭,自由写作者,先天脑瘫,身残志坚。2002年毕业于安徽某中专院校,做过短时的文秘和会计。[9YlLL@

上榜理由:2006年8月至10月由天津教育出版社推出安意如的三部作品《人生若只如初见》、《当时只道是寻常》和《思无邪》。此三本书因涉嫌大篇幅抄袭广受争议,每本抄袭量高达80%,但因其拒含糊道歉而不了了之。此人的博客以及很多网络文字都以抄袭为主,涉及面广,字数无法统计。有兴趣的朋友可以到网络上去比对。

姚牧云,女,1991年6月生,江西省上饶市第一中学高中生

上榜理由:姚牧云从初二开始,就在多种杂志刊物以及网络上发表“抄袭之作”。据称,“她不仅是抄情节,抄部分词句,她实在是一个字都懒得改动,主角姓名都不曾换一个。”抄袭对象从著名作家杜拉斯、白先勇到网络各种无名作者的作品。然而因为这些作品,她获得的不仅仅是稿酬,而且还被成功地包装成远近闻名的天才少女作家。据公开的报道显示,姚牧云发表的作品共有50余篇、共计13余万字。退还了部分稿酬,向一些刊物和作者表示了歉意。

郭敬明,1983年6月6日出生,四川自贡人。

上榜理由:2006年5月22日北京高院做出终审判决,判决郭敬明《梦里花落知多少》一书抄袭庄羽作品《圈里圈外》成立,《梦里花落知多少》一书与《圈里圈外》57个段落雷同,七八个主要情节雷同,数十个句子一模一样,连标点都没变。事后,此人拒不认错,成为新闻热点。

上榜理由:2005年,著名作家哈金以《战争垃圾》赢得第25届国际笔会福克纳奖,被指与2000年时事出版社出版的张泽石作品《我的朝鲜战争:一个志愿军战俘的自述》有约1万字雷同。

对比两本书发现,两书的细节有多处极为相似。如战俘绝食时,铁丝网上挂着饭盒的场景;杜德与中国战俘交谈时,掏出指甲刀修饰指甲的举动;中国战俘告诉美军“我们中国人根本不习惯吃大麦,而连大麦也供应不足”等谈话细节。哈金在《战争垃圾》书后的参考目录中提到了张泽石主编的1998年中国文史出版社出版的《志愿军战俘美军集中营亲历记》一书。这本书中收入了一篇张泽石本人的文章,此后他将这篇文章放入回忆录《我的朝鲜战争》中,而《战争垃圾》和回忆录所雷同的,正是这一部分。

上榜理由:2004年9月,一则消息在河南文坛炸开了锅——时任省作协主席的张宇被人告到郑州市中级法院,被指剽窃作品。起诉张宇的,是名不见经传的业余作者夏泊,郑州某设计研究所的一名职工,时年57岁。

夏泊说,张宇的小说《蚂蚁》剽窃了他的长篇小说《离散的音符》,要求法院判令张宇停止《蚂蚁》发行,公开销毁,并在全国性媒体上道歉,赔偿各种损失共30余万元。

《离散的音符》于2004年1月在香港出版,是一部40万字的自传性、纪实性小说,完全根据夏泊本人的独特经历及遭遇所写:1967年1月,热血冲动的他偷越国境时被抓,这个幻想要“抗美援越”的年轻人被迫在越南监狱待了整整20天;1970年他因发表关于****、林彪等人的“反动言论”,被定罪“现行反革命”判处无期徒刑,1979年平反。

张宇的《蚂蚁》晚于《离散的音符》半年出版。这部24万字的作品,由人民文学出版社出版,其内容与《离散的音符》相同或实质相似之处多达20万字,相同之处多达63处,甚至有的整页一字不差。

上榜理由:2004年,作家、厦门大学教授易中天状告职业出版策划人海默,称其新书《中国城市批判》中抄袭他的《读城记》4600余字。该书所写北京、上海、广州、武汉、成都、深圳诸章节均有《读城记》的影子,最为严重的是《自我陶醉的厦门:走不出厦门这道门》一章,通篇几乎都是抄来的,其中大部分抄自《读城记》,小部分抄自安琪的《厦门,厦门》。

这十大中国作家,靠抄袭起家,最终名利双收!

原创民国时期最伟大的十位作家,个个才华横溢,除了张爱玲还有谁?

鲁迅,原名周樟寿,后改名周树人,民国著名的大文豪,当代文坛的常青树,他有着丰富的情感与复杂的经历,俯首甘为孺子牛,用辛辣的文笔唤醒了那时愚昧的国人。鲁迅经典作品有《狂人日记》《彷徨》《呐喊》《朝花夕拾》等,细细品读,受益匪浅。

在中国公学任教期间,沈从文爱上了女学生张兆和。合肥张家是中国近现代史上著名的名门大族,张家的四千金容貌清丽,气质典雅,深受传统文化浸染,有着极高的文化和艺术修养,被称为最后的闺秀。张兆和是张家的三小姐,长得好,家世好,令沈从文倾心不已,他们经过磨砺,终究走在了一起,张兆和在思及往事却写道,“从文同我相处,这一生,究竟是幸福还是不幸?得不到回答。我不理解他…”

沈从文的经典作品有《长河》《边城》《中国丝绸图案》《唐宋铜镜》《龙凤艺术》等。

林语堂,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物,他为了能够推广中国文化,此后一直使用英文写作,为的就是要向西方介绍中国,要把中国文化推向全世界。林语堂凭借一部《京华烟云》被诺贝尔文学奖提名的文化大师,他是演讲台上幽默风趣的智者,也是那个“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”的语言天才。

老舍,原名舒庆春,字舍予,另有笔名絜青、鸿来、非我等,中国现代小说家、作家,语言大师、人民艺术家,新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家,他的经典作品有《骆驼祥子》《四世同堂》,剧本《茶馆》。

张爱玲,原名张煐,笔名梁京,祖籍河北丰润,中国现代女作家,四十年代在上海孤岛成名,其小说拥有女性的细腻与古典的美感,对人物心理的把握令人惊异,而她独特的人生态度在当时亦是极为罕见。张爱玲的经典作品有《倾城之恋》《半生缘》《金锁记》《怨女》等。

郁达夫,原名郁文,字达夫,幼名阿凤,中国现代作家、革命烈士,他是一位为抗日救国而殉难的爱国主义作家,他精通五门外语,分别为日语、英语、德语、法语、马来西亚语,他的代表作《沉沦》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》《过去》《迟桂花》等。

徐志摩是民国有名的才子,渊博的知识,风雅的谈吐、英俊的外貌,才情横溢,写了很多脍炙人口的浪漫诗篇,其中《再别康桥》是流传度最广的新月派小诗。

周作人,鲁迅先生的亲弟弟,自从兄弟两人失和,鲁迅和周作人断交,鲁迅同时搬出了八道湾他们共同的家。周作人娶了日籍的妻子羽太信子,因为他在羽太信子身上感到了关怀和温暖,这是原先家庭前所未有过的。周作人的经典作品有《鲁迅的青年时代》。

钱钟书,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家,与饶宗颐并称为“南饶北钱”,他与杨绛可遇不可求的旷世情缘被广为传颂,这世间最好的爱情:就是我叫杨绛,你叫钱锺书。钱钟书的经典作品有《围城》《管锥编》《谈艺录》《写在人生边上》《人·兽·鬼》等。

在中国舞台叱咤风云的梁启超,一生有一妻一妾一红颜,分别是妻子李蕙仙,小妾王桂荃,红颜知己何蕙珍,他开明的教育以及引导,教育出九位杰出的女子,如此高产的文化名门在中国十分的罕见。梁启超的经典作品有《中国近三百年学术史》《中国历史研究法》《新中国未来记》。

注:奇闻解密原创文章,未经允许不得转载(图片来源互联网,版权归属作者)

他写网络小说发海外,完胜国内,僧少粥多,快来

“已经熬夜看了两天了,根本停不下来,真是欲罢不能!”来自法国的读者小伙儿Sahil,是中国网络小说的痴迷者,他喜欢的是悬疑冒险题材的网络小说。

据《中国网络文学发展研究报告》显示,海外网络小说市场,是一片 ,有中国网文作者,瞄准这一机遇,实现收入猛增。

网文作者晓晓,是国内的网络小说作者,她说道:“如果不是 翻译的巨大进步,我也不敢出海去连载。”

她投到海外的稿件,多是库存稿件,质量一般,在国内可能没有竞争力,题材多限于奇幻、狼人、吸血鬼、霸总等题材。为了把这些库存稿件变现,她想到海外网文市场试一试。

翻译是第一道关,她用ChatGPT等工具,对自己写的网络小说进行翻译、修改、语法纠正等,也会进行人工校对。但她的外语水平有限,只能做基础校对。

海外市场有一点好处是,合约待遇比国内高。海外的稿费是美元,国内是人民币,海外拿全勤要轻松很多,而且,全勤待遇高。

但也有一些不利因素:海外的审稿周期更长,而且,有些网站在国内无法登录,作品不签约就不能上架。

虽然有困难,但海外市场是一片蓝海,僧少粥多,海量的作者都喜欢阅读中国网络小说,能够成功上架一部小说,就能赚得盆满钵满。

相比国内作者在海外发文,海外作者写网络小说条件更为便捷。

俄罗斯的网文作者Guiltythree,非常喜欢中国的网络小说《我有神基因》。他开启写作之路,就是因为受到这本书的启发。他说,自己喜欢网络小说的时间不长,写网络小说时,没有能力复制中国作者的思维方式,但他会尽力写出独特韵味的故事。

像这位作者一样,海外作者开启网络小说写作,都是受到中国网络小说的启蒙。 他们的故事架构、题材、类型等,都有中国网络小说的影子。类型大多是“凡人流”“重生”“修仙”等等。 写作手法虽然稚嫩,但竞争少,同样能获得大量读者。

“老外们也喜欢看霸总!”英国留学生蒋菲,对外国读者非常了解,她的同学不少都是中国网文的狂热爱好者。他们喜欢登录

法国小伙儿Sahil说:“已经熬夜看了两天了,根本停不下来,真是欲罢不能!”他喜欢的是悬疑冒险题材的网络小说。

《中国网络文学发展研究报告》在总结海外读者的阅读爱好时指出, 都市、西方玄幻、游戏竞技、霸总、科幻等题材,都是海外读者的最爱。

“如果把中国国学文化、民间传说、历史故事等,见缝插针地植入作品中,对海外读者来说,吸引力更强。” 一位曾做过多年海外网文的编辑这样提醒作者。

网文出海,不仅是中国作者的机遇,更是中国网文拓展市场的蓝海,国内网文作者在写作时,有意识地设计符合海外读者口味的网络小说,就有机会获得出海的机会,赢得全球读者的喜欢和关注。(首发于《网络作家报》)

黑米吧

欢迎來到黑米吧指南,我们致力于提供全方位的日常生活健康知识,涵盖了各方面的科学知识,是值得信赖的社区。